<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Kancelaria Tłumaczy Przysięgłych</title>
	<atom:link href="http://intertranslatorpl.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://intertranslatorpl.wordpress.com</link>
	<description>mgr Barbara Komuda, tłumacz przysięgły języka angielskiego</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Jul 2009 13:36:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='intertranslatorpl.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/7889a243c4fc8b990f9ba8e508f56c71?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Kancelaria Tłumaczy Przysięgłych</title>
		<link>http://intertranslatorpl.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://intertranslatorpl.wordpress.com/osd.xml" title="Kancelaria Tłumaczy Przysięgłych" />
	<atom:link rel='hub' href='http://intertranslatorpl.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Potrzebujesz wsparcia dla swojej firmy?</title>
		<link>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/potrzebujesz-wsparcia-dla-swojej-firmy/</link>
		<comments>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/potrzebujesz-wsparcia-dla-swojej-firmy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 18:46:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>home45</dc:creator>
				<category><![CDATA[Strona główna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/potrzebujesz-wsparcia-dla-swojej-firmy/</guid>
		<description><![CDATA[Prowadzimy wirtualne sekretariaty, które przejmują anglojęzyczną korespondencję firmy klienta i w czasie rzeczywistym na nią reagują. Jesteśmy otwarci na nowe wyzwania i gotowi do współpracy w inny, nietypowy sposób.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=intertranslatorpl.wordpress.com&amp;blog=7498867&amp;post=27&amp;subd=intertranslatorpl&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prowadzimy wirtualne sekretariaty, które przejmują anglojęzyczną korespondencję firmy klienta i w czasie rzeczywistym na nią reagują.</p>
<p>Jesteśmy otwarci na nowe wyzwania i gotowi do współpracy w inny, nietypowy sposób.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/intertranslatorpl.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/intertranslatorpl.wordpress.com/27/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=intertranslatorpl.wordpress.com&amp;blog=7498867&amp;post=27&amp;subd=intertranslatorpl&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/potrzebujesz-wsparcia-dla-swojej-firmy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9fad4a0ba58e594b1f0abb6aa7186eb7?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">home45</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Chcesz przetłumaczyć dokument nietypowy, tekst specjalistyczny, publikację?</title>
		<link>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/chcesz-przetlumaczyc-dokument-nietypowy-tekst-specjalistyczny-publikacje/</link>
		<comments>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/chcesz-przetlumaczyc-dokument-nietypowy-tekst-specjalistyczny-publikacje/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 18:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>home45</dc:creator>
				<category><![CDATA[Strona główna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/chcesz-przetlumaczyc-dokument-nietypowy-tekst-specjalistyczny-publikacje/</guid>
		<description><![CDATA[Specjalizujemy się w tłumaczeniach z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na angielski dokumentów trudnych: z zakresu negocjacji biznesowych (umowy zakupu, dostawy, ubezpieczenia), medycyny (wypisy ze szpitali, skomplikowane diagnozy, dokumentacja choroby), prawa (umowy, testamenty, korespondencja urzędowa), problematyki naukowo-technicznej (streszczenia prac naukowych, artykuły, strony internetowe). Zlecając nam tłumaczenie możesz mieć pewność, że nie [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=intertranslatorpl.wordpress.com&amp;blog=7498867&amp;post=26&amp;subd=intertranslatorpl&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Specjalizujemy się w tłumaczeniach z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na angielski dokumentów trudnych: z zakresu negocjacji biznesowych (umowy zakupu, dostawy, ubezpieczenia), medycyny (wypisy ze szpitali, skomplikowane diagnozy, dokumentacja choroby), prawa (umowy, testamenty, korespondencja urzędowa), problematyki naukowo-technicznej (streszczenia prac naukowych, artykuły, strony internetowe).<br />
Zlecając nam tłumaczenie możesz mieć pewność, że nie zostaniesz zaskoczony żadnymi dodatkowymi opłatami.</p>
<p>Przy wycenie nie manipulujemy ilością znaków na stronie, nie wliczamy rozpoczętych stron do stron przetłumaczonych.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/intertranslatorpl.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/intertranslatorpl.wordpress.com/26/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=intertranslatorpl.wordpress.com&amp;blog=7498867&amp;post=26&amp;subd=intertranslatorpl&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/06/11/chcesz-przetlumaczyc-dokument-nietypowy-tekst-specjalistyczny-publikacje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9fad4a0ba58e594b1f0abb6aa7186eb7?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">home45</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Musisz przetłumaczyć standardowy dokument?</title>
		<link>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/04/25/musisz-przetlumaczyc-standardowy-dokument/</link>
		<comments>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/04/25/musisz-przetlumaczyc-standardowy-dokument/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 14:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>home45</dc:creator>
				<category><![CDATA[Strona główna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://intertranslatorpl.wordpress.com/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Oto niektóre nasze ceny brutto za tłumaczenia przysięgłe. Z polskiego na angielski - Dyplom wyższej uczelni: od 40,00 zł - Akt urodzenia odpis skrócony: 40,00 zł - Zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa: 60,00 zł - Świadectwo dojrzałości (stare 1- stronicowe): od 40,00 zł - Zaświadczenie o ubezpieczeniu samochodu: 60,00-80,00 zł ( zależnie od ilości [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=intertranslatorpl.wordpress.com&amp;blog=7498867&amp;post=22&amp;subd=intertranslatorpl&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oto niektóre nasze ceny brutto za tłumaczenia przysięgłe.</p>
<p>Z polskiego na angielski<br />
- Dyplom wyższej uczelni: od 40,00 zł<br />
- Akt urodzenia odpis skrócony: 40,00 zł<br />
- Zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa: 60,00 zł<br />
- Świadectwo dojrzałości (stare 1- stronicowe): od 40,00 zł<br />
- Zaświadczenie o ubezpieczeniu samochodu: 60,00-80,00 zł ( zależnie od ilości wpisów)</p>
<p>Z angielskiego na polski:<br />
- Akt małżeństwa (USA): 70,00 – 80,00 zł<br />
- Akt zgonu (Kanada): ok. 40,00 zł<br />
- Prawo jazdy (Wlk. Brytania): ok. 60,00 zł</p>
<p>Zadzwoń pod nr 604 078 830 potem Wyślij nam mailem kopię dokumentu, który chcesz przetłumaczyć, a my odeślemy ci listem poleconym uwierzytelniony przekład.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/intertranslatorpl.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/intertranslatorpl.wordpress.com/22/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=intertranslatorpl.wordpress.com&amp;blog=7498867&amp;post=22&amp;subd=intertranslatorpl&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://intertranslatorpl.wordpress.com/2009/04/25/musisz-przetlumaczyc-standardowy-dokument/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9fad4a0ba58e594b1f0abb6aa7186eb7?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">home45</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
